Vérifiez votre email

Nous avons envoyé un code de vérification à

Vous n'avez pas reçu le code ? Renvoyer

Complétez votre profil

E-mail vérifié. Complétez votre profil.

Terminer l'inscription

 

0%
CEB Business Partner Number
Business Registration Number

CAV I Grid Code

MSDG Grid Code — Supérieur à 50 kW et n’excédant pas 500 kW — Central Electricity Board

Version 3.0 — Septembre 2024

Avant-propos

L’objectif de ce document est d’aider le public à mieux comprendre la procédure de demande, les exigences du Grid Code et les autres aspects liés à Medium Scale Distributed Generation (MSDG).

Tout demandeur potentiel souhaitant bénéficier du programme Medium Scale Distributed Generation (MSDG) est informé que :

  1. Le respect du présent Grid Code est obligatoire.
  2. Les dispositions du Electricity Act 2005 et des règlements pertinents associés doivent être respectées.
  3. Les dispositions du Environment Protection Act 2002, du Local Government Act 2011 et du Finance Act, ainsi que leurs amendements ultérieurs, doivent être respectées.
  4. Ce Grid Code sera révisé et mis à jour lorsque cela sera nécessaire.

Avertissement

Le “Grid Code for Medium Scale Distributed Generator (MSDG) – Greater than 50 kW and not exceeding 500 kW” du Central Electricity Board, y compris toute révision périodique publiée sur le site web du CEB, constitue les exigences techniques minimales pour le raccordement d’un MSDG d’une puissance supérieure à 50 kW et n’excédant pas 500 kW au réseau de distribution 22 kV du CEB. Le propriétaire du MSDG peut être tenu de satisfaire à des exigences supplémentaires pour garantir que l’interconnexion respecte toutes les réglementations locales et soit sûre à l’usage.

Les exigences définies dans ce Grid Code sont basées sur des conditions du système susceptibles d’évoluer. En conséquence, ces exigences doivent uniquement être utilisées comme guide, sous réserve d’une évaluation approfondie. Le CEB se réserve le droit de réviser ce Grid Code à tout moment.

Révisions

  • Version 3.0 — Septembre 2024 : Grid Code révisé par le CEB ; mises à jour effectuées concernant la capacité applicable, le ratio DC/AC et le Certificate of Installation.
  • Version 2.1 — Octobre 2019 : Mises à jour sur les MSDG Interconnection Requirements, les Protection Requirements, l’implantation type, les harmoniques et le comptage.
  • Version 2.0 — Décembre 2017 : Mises à jour sur les réglages de protection, les normes et le schéma de circuit.
  • Version 1.0 — Mai 2016 : Version initiale ; mises à jour sur la protection, la maintenance, les procédures administratives, les normes MSDG et les formulaires de demande.

Chapitre 1 — Objet du Grid Code

Ce Grid Code décrit les critères et exigences techniques pour le raccordement d’unité(s) de production distribuée d’une capacité supérieure à 50 kW et n’excédant pas 500 kW au réseau de distribution 22 kV du CEB.

La capacité proposée doit correspondre à la puissance AC de sortie de l’installation RE. La limitation de capacité sur les onduleurs s’applique selon le cas.

Ce Grid Code couvre le raccordement au réseau de distribution du CEB et la production d’électricité par les technologies d’énergie renouvelable (RETs) suivantes :

  1. Photovoltaïque (PV)
  2. Wind Turbine Generator (WTG)
  3. Générateur hydroélectrique
  4. Générateur à base de biomasse

Remarque : Pour les critères et exigences techniques de raccordement d’un MSDG de capacité supérieure à 500 kW, veuillez consulter le grid code pertinent disponible sur ceb.mu. Pour les demandeurs disposant d’une alimentation HT metering existante, se référer à la Clause 3.1.


Chapitre 2 — Raccordement de MSDG au réseau

2.1 Processus de raccordement

Le processus de raccordement suit les étapes suivantes :

  1. Pendant qu’un programme MSDG est ouvert, un formulaire de demande MSDG dûment rempli et les spécifications techniques requises doivent être déposés au CEB SOLAR PHOTOVOLTAIC SCHEME (HOUSEHOLDS) -MSDG Unit, CEB Curepipe. Les frais de traitement doivent être réglés au Cash Office.
  2. Analyse de la proposition MSDG au regard des exigences du MSDG Grid Code et du programme applicable, le cas échéant. Une Engineering Review / System Impact Study est menée si nécessaire. Une étude réseau et d’interconnexion par district ainsi qu’une visite conjointe du site avec toutes les parties prenantes sont organisées selon les besoins.
  3. Une Letter of Intent est émise avec la capacité allouée, accompagnée d’une facture pour les frais de traitement, le coût de reconstruction du réseau, etc. (le cas échéant). Lorsque des travaux réseau sont requis, une estimation des coûts est transmise au demandeur.
  4. Le demandeur accepte toutes les conditions de la Letter of Intent et règle les frais de traitement et les coûts de reconstruction du réseau, etc. (le cas échéant). Si le demandeur n’accepte pas de supporter les coûts, le processus prend fin.
  5. Une réunion conjointe sur site est tenue avec toutes les parties prenantes et le Connection Agreement est signé. Le demandeur règle le Connection Fee et toutes les autres charges applicables.
  6. Une réunion de coordination est tenue avant la coupure de courant pour la planification des travaux. Le CEB exécute les travaux d’interconnexion pendant la coupure. Tous les autres travaux requis sont réalisés et l’installation complète est vérifiée.
  7. Le demandeur finalise l’installation MSDG dans un délai de 12 mois à compter de la date de signature du Connection Agreement. À l’achèvement, le demandeur soumet un Certificate of Installation dûment signé (conformément au présent Grid Code) et un schéma as-made. Une facture pour le Connection Fee, TTB, modem (le cas échéant) et les tests des CTs est envoyée au demandeur. Le demandeur règle tous les coûts requis.
  8. Les essais et la mise en service sont effectués par le CEB.

Remarque : Le défaut de finaliser l’installation MSDG et de soumettre le Certificate of Installation dans les 12 mois suivant le Connection Agreement entraînera l’annulation automatique de l’autorisation.

2.2 Capacité de raccordement

La capacité maximale de MSDG pouvant être raccordée à un départ Medium Voltage (MV) est appelée capacité de raccordement de ce départ. Les différents départs ont des capacités de raccordement différentes selon les caractéristiques électriques du conducteur utilisé, l’ampleur et la variation temporelle de la charge du départ, et l’emplacement proposé du raccordement.

La faisabilité de raccordement de tout MSDG au réseau de distribution 22 kV du CEB devra être confirmée par une étude d’impact d’interconnexion menée par le CEB au cas par cas. La possibilité d’interconnecter toute installation MSDG à puissance de sortie variable dépend également de la quantité maximale de production d’énergie renouvelable variable pouvant être accueillie tout en maintenant la stabilité et la sécurité du système.

Règles d’allocation de capacité :

  • Les demandes sont traitées strictement selon la date/heure de règlement des frais de traitement de la demande (premier arrivé, premier servi).
  • Les demandes autorisées sont allouées au départ sous réserve d’une étude d’impact d’interconnexion favorable.
  • La capacité allouée reste valide pendant une (1) année à compter de la date de signature du Connection Agreement.
  • Le défaut de finaliser l’installation MSDG dans un délai d’un an entraîne une annulation automatique et la capacité est libérée pour d’autres demandeurs.

Chapitre 3 — Exigences d’interconnexion MSDG et aspects de sécurité

3.1 Caractéristiques de l’installation d’interconnexion

L’installation doit présenter les caractéristiques suivantes :

  • L’installation MSDG est raccordée au réseau 22 kV du CEB au moyen d’un transformateur 22/0.415 kV dédié. Le comptage doit être effectué côté Low Voltage (LV).
  • Pour les demandeurs disposant d’une alimentation HT Metering, un mécanisme d’inter-tripping et d’interverrouillage doit être mis en œuvre entre le Circuit Breaker 22 kV (côté CEB) et le(s) Circuit Breaker(s) sortant(s) 22 kV (côté client).
Figure 1: Disposition type pour tout MSDG de capacité supérieure à 50 kW et n’excédant pas 500 kW
Figure 1: Disposition type pour tout MSDG de capacité supérieure à 50 kW et n’excédant pas 500 kW (Drawing No: CPR/SP/MSDG/01-rev02)

3.2 Paramètres de conception de l’installation d’interconnexion

Le MSDG doit respecter les paramètres de conception suivants et fonctionner en s’autoprotégeant dans les plages de tensions, courants et fréquences suivantes sur le réseau du CEB. Le réseau LV du CEB est conçu comme un TT system.

Tableau 1 — Paramètres de conception en conditions normales

DescriptionPlage
Plage de tension statutaire230/400 V ± 6%
Caractéristiques de court-circuit (hors contribution MSDG) (1 sec)18 kA (50 Hz)
Fréquence49.25 Hz – 50.75 Hz (50 Hz ± 1.5%)

Tableau 2 — Paramètres de conception en conditions d’incident et d’urgence

DescriptionPlage
Tension230/400 V +9% et −10%
Fréquence nominale50 Hz
Plage de fréquence de fonctionnement47 Hz – 52 Hz

3.3 Exigences de protection

3.3.1 Exigences générales

La coordination et la sélectivité du système de protection doivent être préservées, même avec l’intégration de nouvelles sources de production dans le système. En cas de courts-circuits côté MSDG, le MSDG doit ajuster ses protections pour éviter des déclenchements inutiles côté CEB de l’interconnexion et empêcher la propagation de l’incident au système général. En cas d’incidents externes au MSDG, le MSDG doit donner la priorité aux protections réseau et agir selon les principes de coordination et de sélectivité.

Le système de protection doit protéger contre les défauts survenant à la fois sur le réseau du CEB et sur l’installation MSDG — y compris court-circuit, défauts de terre, surcharge et îlotage du départ de distribution du CEB. Toute modification des réglages de protection par le promoteur MSDG doit être communiquée au CEB.

3.3.2 Disponibilité de la protection

Le demandeur doit s’assurer que tous les équipements sont protégés et que tous les éléments de protection, y compris l’inter-tripping associé, sont opérationnels en permanence. L’indisponibilité de la protection impose la mise hors service de l’installation MSDG.

Le MSDG doit être protégé contre : (a) surcharge ; (b) court-circuit au sein du MSDG ; (c) défauts de terre à proximité immédiate du MSDG ; (d) surintensité ; (e) tensions anormales (Tableau 3) ; (f) fréquences anormales (Tableau 3) ; (g) foudre ; (h) perte du réseau (Loss of mains).

3.3.3 Fonctions DC des appareils de protection

Toutes les fonctions des appareils de protection doivent fonctionner jusqu’à un niveau de 50% de la tension nominale d’alimentation DC, ou le système doit pouvoir se déconnecter et s’arrêter en toute sécurité lorsque les conditions de fonctionnement sont en dehors de la tension DC nominale d’exploitation.

3.3.4 Indications, signalements et alarmes de protection

Tous les dispositifs de protection fournis pour satisfaire aux exigences du CEB doivent être équipés d’indicateurs de fonctionnement suffisants pour permettre de déterminer quels dispositifs ont provoqué un déclenchement donné.

3.3.5 Réglages de déclenchement

Les réglages de déclenchement doivent respecter les valeurs indiquées au Tableau 3.

Tableau 3 — Réglages par défaut des protections d’interface
Paramètre Symbole Réglage de déclenchement Temps d’élimination
Surtension (a)U>>230 V + 9%0.2 s
SurtensionU>230 V + 6%1.5 s
Sous-tensionU<230 V − 10%3.0 s
Surfréquence (b)f>52 Hz0.5 s
Sous-fréquencef<47 Hz0.5 s
Perte du réseaudf/dt2.5 Hz/s & Vector shift 10°0.5 s

(a) Si le MSDG peut générer une tension supérieure au réglage de déclenchement, le palier 2 de surtension est requis. (b) Le réglage de déclenchement de surfréquence est fixé en dessous de la fréquence maximale de fonctionnement du Tableau 2 afin d’éviter la contribution du MSDG à la hausse de fréquence. La tension et la fréquence sont référencées aux Supply Terminals.

3.3.6 Îlotage du réseau

Le demandeur ne doit pas alimenter le réseau du CEB pendant toute interruption du système. Le MSDG ne peut être exploité pendant ces interruptions que pour alimenter la propre charge du demandeur (isolated generation) avec un point de couplage visiblement ouvert vers le réseau du CEB. Le MSDG doit cesser d’énergiser le réseau du CEB dans un délai de 0.5 seconde après la formation d’un îlot.

3.3.7 Reconnexion

Après une déconnexion initiée par la protection, le MSDG doit rester déconnecté du réseau jusqu’à ce que la tension et la fréquence aux bornes d’alimentation soient revenues dans les limites nominales pendant au moins 3 minutes. La reconnexion n’est autorisée que lorsque la déconnexion est due à des paramètres d’exploitation hors plage normale — et non lorsque la déconnexion est causée par un dysfonctionnement d’un dispositif de l’installation MSDG.

3.3.8 Synchronisation des générateurs AC

Le MSDG doit fournir et installer une synchronisation automatique. Une Check Synchronising doit être prévue sur tous les disjoncteurs des générateurs et tout autre disjoncteur, sauf interverrouillage, capable de connecter l’installation MSDG au réseau du CEB. Le CEB examinera les demandes MSDG utilisant des générateurs AC au cas par cas et des exigences supplémentaires peuvent s’appliquer.

3.3.9 Exigences de mise à la terre

La mise à la terre doit être conforme à IEC 60364-5-54. Pour les systèmes capables de fonctionner en isolated generation, le point neutre du générateur AC ne doit pas être mis à la terre lors d’un fonctionnement en parallèle avec le réseau du CEB. Lorsque le MSDG fonctionne en isolement, la liaison neutre-terre du générateur doit être fermée via un système d’interverrouillage. Lorsqu’un MSDG fonctionne en parallèle avec le réseau du CEB, il ne doit pas y avoir de connexion directe entre l’enroulement du cogénérateur et la borne de terre du CEB.

Sur le réseau CEB, un TT system est adopté. Les conducteurs neutre et terre doivent rester séparés dans toute l’installation, avec la borne de terre finale raccordée à une électrode de terre locale. Le Busbar System (Joint Use Facility) doit être équipé d’un dispositif de mise à la terre visible et verrouillable, avec étiquetage approprié, cadenas et procédure d’isolement. Un avis d’avertissement indiquant “CONDUCTORS MAY REMAIN LIVE WHEN ISOLATOR IS OPEN” doit être affiché de manière visible sur l’installation.


3.4 Qualité de l’énergie

Les installations et équipements MSDG ne doivent pas provoquer d’excursions excessives de tension ni faire chuter ou monter la tension au-delà de la plage maintenue par le CEB. Le MSDG ne doit pas introduire de distorsion excessive des ondes sinusoïdales de tension ou de courant.

3.4.1 Limitation de l’injection DC

Le MSDG ne doit pas injecter un courant DC supérieur à 0.25% du courant AC de sortie nominal par phase.

3.4.2 Limitation du flicker de tension

L’installation MSDG ne doit pas causer de flicker anormal au-delà des limites définies par la “Maximum Borderline of Irritation Curve” spécifiée dans IEEE 1453.

3.4.3 Harmoniques

La distorsion harmonique totale dépend du courant harmonique injecté et de l’impédance du système vue depuis le PCC. La sortie électrique du système MSDG au PCC doit être conforme à IEEE 519 (Recommended Practice and Requirements for Harmonic Control in Electric Power Systems). La recommandation IEEE 519 doit être appliquée au PCC, et non aux équipements en aval.

Tableaux des limites de tension harmonique et de distorsion de courant (IEEE 519)
Limites recommandées de tension harmonique et limites maximales de distorsion de courant harmonique au PCC (selon IEEE 519)

3.4.4 Capacité de tenue aux surtensions

Le système d’interconnexion doit présenter une capacité de tenue aux surtensions, oscillatoires et transitoires rapides, conformément à IEC 62305-3 et IEC 62305-4, à des niveaux d’essai de 1.5 kV. La conception des systèmes de contrôle doit satisfaire ou dépasser les exigences de tenue aux surtensions de IEEE C37.90.

3.4.5 Déséquilibre de tension

Le déséquilibre total de tension dans le réseau doit être inférieur à 2%. La contribution de l’installation MSDG ne doit pas entraîner une augmentation du déséquilibre de tension supérieure à 1.3%.

3.4.6 Variation brusque de tension

Les variations brusques de tension dues au raccordement et au découplage des centrales de production ne doivent pas dépasser ±3% pour les manœuvres planifiées peu fréquentes ou les interruptions, et ±6% pour les interruptions non planifiées telles que les défauts. Lorsque des générateurs asynchrones sont utilisés (par exemple éoliennes à vitesse fixe), ils doivent être équipés de “soft starters” afin de limiter les courants d’appel à environ le niveau du courant nominal.

3.5 Facteur de puissance

Le facteur de puissance du MSDG en conditions normales de fonctionnement, sur toute la plage statutaire de tension nominale, doit être compris entre 0.95 en avance et 0.95 en retard.

3.6 Maintenance

3.6.1 Prévision de production

Les générateurs inférieurs à 500 kW ne sont pas tenus de communiquer une prévision de production au CEB.

3.6.2 Maintenance de production

Les générateurs inférieurs à 500 kW ne sont pas tenus de communiquer leurs plans de maintenance au CEB pour approbation.

3.6.3 Maintenance du réseau

Le propriétaire MSDG doit déconnecter son système MSDG pendant la maintenance du réseau par le CEB. Pour la maintenance préventive et les actions correctives, aucune compensation ne sera appliquée pour la perte de production. Le CEB communiquera ses plans de maintenance aux clients MSDG de la même manière qu’aux clients généraux.

3.7 Sécurité, isolement et manœuvres

3.7.1 Règles de travail sur le réseau LV

La sécurité du personnel intervenant sur le réseau doit être conforme aux “CEB T&D Safety Rules”, elles-mêmes conformes au Occupational Safety and Health Act 2005. Les règles suivantes doivent être respectées avant toute intervention sur le réseau LV :

  1. Le système doit être mis hors tension (DEAD), isolé de toutes les sources possibles d’alimentation, tous les interrupteurs verrouillés en position ouverte visible, testé sur site, puis court-circuité et mis à la terre.
  2. Le MSDG doit disposer d’un moyen local d’isolement déconnectant tous les conducteurs actifs, y compris le neutre. Le producteur ne doit pas réalimenter un circuit CEB hors tension.
  3. Des interrupteurs doivent être installés pour empêcher la fermeture automatique ou manuelle des interrupteurs ou disjoncteurs d’interconnexion. Ces interrupteurs doivent être accessibles au personnel CEB afin d’obtenir les conditions de sécurité nécessaires pendant que le CEB intervient sur les équipements ou lignes associés.
  4. En toutes circonstances, les interrupteurs manuels doivent pouvoir être sécurisés en position d’isolement ‘OFF’, à un emplacement facilement accessible dans l’installation du producteur.
  5. Le Busbar System (Joint Use Facility) doit être accessible au CEB 24 heures sur 24 pour les opérations de manœuvre et d’isolement.
  6. Toutes les installations MSDG doivent être étiquetées avec une signalisation appropriée aux emplacements adéquats selon la Figure 1.
  7. Le nombre et l’ordre des procédures doivent être affichés dans le Joint Use Facility et suivis en permanence afin d’assurer des opérations correctes de manœuvre, tant pour la mise à la terre du busbar system que pour la configuration isolated generation.
  8. Le CEB tiendra un registre à jour de toutes les installations MSDG avec adresses précises, points de raccordement et transformateurs concernés.

3.7.2 Enjeux de sécurité

Pour tout travail ou activité au point de raccordement entre la production distribuée et le réseau CEB, tous les intervenants suivront les “CEB T&D Safety Rules”. En outre :

  1. Les personnes doivent être averties que l’installation comprend un MSDG afin que les précautions nécessaires soient prises pour éviter les chocs électriques. L’alimentation réseau et le générateur électrique doivent être isolés de façon sécurisée avant tout travail électrique.
  2. Les cellules PV produisent une sortie dès qu’elles sont exposées à la lumière ; les éoliennes produisent une sortie dès qu’elles tournent. Des précautions supplémentaires, telles que la couverture des cellules PV ou le blocage de la turbine, sont requises lors des travaux sur des circuits proches de la source d’énergie et en amont du point d’isolement.
  3. Le fabricant ou le fournisseur du MSDG doit certifier la conformité aux Electrical Equipment Safety Regulations et aux Electromagnetic Compatibility Regulations. Le MSDG sera marqué CE ou testé par un organisme d’essais accrédité équivalent.
  4. Les travaux de maintenance de l’installation MSDG doivent être réalisés en suivant toutes les procédures de sécurité recommandées par le fabricant ou le fournisseur.
  5. Le personnel CEB doit être averti des procédures de sécurité relatives aux opérations de manœuvre applicables au MSDG. Ces procédures doivent être clairement affichées et visibles sur le site MSDG.

3.7.3 Émission / immunité électromagnétique

Le MSDG doit être conforme aux exigences de la directive EMC et en particulier aux normes d’émission de la famille de produits.

3.7.4 Étiquetage

Pour indiquer la présence du MSDG dans les locaux, une étiquette (selon la Figure 2 ci-dessous) sera apposée par le CEB aux endroits suivants :

  1. Le poteau 22 kV sur lequel les coupe-circuits sont installés (ou le Ring Main Unit dans le cas de réseaux souterrains)
  2. La porte et/ou la clôture du local transformateur
  3. Le local et le coffret de comptage
  4. Le circuit breaker ou fusible basse tension du CEB
  5. Les isolateurs visibles et verrouillables 1, 2 et 3, l’interrupteur de terre verrouillable, et la porte du local Joint Use Facility
  6. Tout autre emplacement jugé nécessaire par le CEB
Figure 2: Étiquette MSDG — CEB Registered
Figure 2: Étiquette MSDG (CEB Registered)

Les instructions d’exploitation de l’installation doivent contenir les coordonnées du fabricant (nom, numéro de téléphone et adresse web).

3.7.5 Documentation

Les informations à jour suivantes doivent être affichées au niveau du MSDG :

  1. Un schéma de circuit montrant la relation entre le MSDG et le circuit breaker / fused cut-out du CEB, ainsi que l’entité propriétaire et mainteneuse du générateur (voir Figure 3 ci-dessous).
  2. Un résumé des réglages de protection intégrés aux équipements.
Figure 3: Exemple de schéma de circuit pour toute installation MSDG
Figure 3: Exemple de schéma de circuit pour toute installation MSDG
  1. Les procédures d’isolement du CEB et du demandeur.
  2. En complément, les exigences de maintenance et les services de maintenance disponibles doivent être documentés si nécessaire.
  3. Le propriétaire MSDG doit conserver un certificat signé par l’entreprise de maintenance contenant au minimum les éléments suivants : une déclaration confirmant que le solaire PV / l’éolienne / l’hydraulique respecte les exigences de ce grid code ; le nom et l’adresse du client ; l’adresse du site ; le nom, l’adresse et les contacts de l’entrepreneur ; la liste des principaux composants installés ; l’estimation des performances du système ; le planning de maintenance.

3.7.6 Plaque signalétique

Les informations suivantes doivent figurer sur la plaque signalétique : (a) nom ou marque du fabricant ; (b) désignation de type ou numéro d’identification ; (c) puissance nominale ; (d) tension nominale ; (e) fréquence nominale ; (f) phases ; (g) facteur de puissance.

3.7.7 Entreprise d’électricité / Installateur

Le MSDG doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Lors de la conception du raccordement, l’installateur doit considérer : la demande maximale et la puissance du générateur ; le type de schéma de mise à la terre ; la nature de l’alimentation ; les influences externes ; la compatibilité, maintenabilité et accessibilité ; la protection contre les chocs électriques et effets thermiques ; la protection contre les surintensités ; l’isolement et les manœuvres ; les questions de sélection et d’installation.

L’installateur doit apposer une étiquette indiquant clairement la prochaine maintenance planifiée de l’installation et informer le CEB pour mise à jour du registre MSDG. L’installateur doit être compétent dans le domaine des installations MSDG et détenir une MQA-approved qualification or equivalent en installation électrique et installations d’énergies renouvelables acceptable par le CEB.

3.8 Comptage

Un compteur bidirectionnel mesurant à la fois l’énergie importée et exportée doit être installé. La facturation dépendra du programme MSDG applicable. Un second compteur mesurant la production brute du MSDG doit également être installé (comme indiqué à la Figure 1). Le câble de puissance doit pouvoir passer dans le diamètre intérieur du CT du compteur de production, et les CTs doivent être conformes à IEC 61869-2 avec dispositifs de scellement.

Le promoteur MSDG doit d’abord solliciter l’approbation du CEB avant de commander les CTs et VTs, et doit les transmettre au Meter Lab Section du CEB pour tests avant installation. Les CTs toroïdaux ne seront pas acceptés pour les besoins de HT metering.

Dans les cas où il n’est pas possible de placer le compteur de production à côté du compteur import/export, le compteur de production doit être équipé d’un modem séparé et d’une carte SIM. Le coût du modem additionnel et la charge mensuelle de communication seront facturés au demandeur, de même que tout équipement de comptage défaillant à l’avenir.

Les compteurs import/export et de production doivent être principalement des compteurs raccordés par CT. Les CTs utilisés pour le compteur de production doivent avoir un noyau indépendant pour le comptage avec une précision Classe 1. Tous les compteurs et équipements associés (CT, TTB, etc.) doivent être installés dans un local sécurisé conformément aux exigences du CEB, équipé d’une prise 13A protégée par un disjoncteur 2A et alimentée par une source sécurisée.

3.9 Essais, mise en service et maintenance

Les essais des installations MSDG seront effectués en présence du CEB. Le propriétaire MSDG doit notifier le CEB à l’avance avec un plan d’essais et de mise en service. Le propriétaire MSDG doit conserver des enregistrements écrits des résultats de tests et des réglages de protection. Le propriétaire MSDG doit maintenir régulièrement ses systèmes de protection conformément aux bonnes pratiques de l’industrie électrique et à toute révision du présent Grid Code.

3.10 Normes et réglementations

Tout appareillage électrique, matériaux et câblage fournis doivent être conformes au Electricity Act, au Central Electricity Board Act, aux Electricity Regulations, au présent code et aux normes suivantes (dernières éditions applicables) :

Tableau 4 — Liste des normes

Modules PV

  • IEC TS 62804-1 — PV modules: Test methods for detection of potential-induced degradation — Crystalline Silicon
  • IEC TS 62804-2 — PV modules: Test methods for detection of potential-induced degradation — Thin-film
  • EN 50380 — Datasheet and nameplate information of photovoltaic modules
  • IEC 61215 — Crystalline silicon terrestrial PV modules — Design qualification and type approval
  • IEC 61646 — Thin-film terrestrial PV modules — Design qualification and type approval
  • IEC 61701 — Salt mist corrosion testing of PV modules
  • IEC 61730 — PV module safety qualification
  • IEC 61853-1 — PV module performance testing and energy rating — Part 1: Irradiance and temperature performance measurements and power rating

Onduleurs PV

  • EN 50524 — Data sheet and name plate for photovoltaic inverters
  • IEC 61683 — Photovoltaic systems — Power conditioners — Procedure for measuring efficiency
  • IEC 62109 — Safety of power converters for use in photovoltaic power systems
  • IEC 62116 — Test procedure for islanding prevention measures for utility-connected PV inverters

Systèmes PV raccordés au réseau

  • EN 50438 — Requirements for connection of micro-generating plants in parallel with public LV distribution networks
  • ER G59/3 — Recommendations for connection of generating plant to distribution systems of licensed DNOs
  • ER G83/2 — Recommendations for connection of type tested small-scale embedded generators (up to 16 A per phase)
  • EN 50521 — Connectors for photovoltaic systems — Safety requirements and tests
  • IEC 61727 — PV systems — Characteristics of the utility interface
  • IEC 61836 — Solar PV energy systems — Terms, definitions and symbols
  • IEC 62093 — Balance-of-system components for PV systems — Design qualification natural environments
  • IEC 62446-1 — PV systems — Requirements for testing, documentation and maintenance — Part 1: Grid-connected systems
  • IEC 60904-1 — Photovoltaic devices — Part 1: Measurement of PV current-voltage characteristics
  • IEEE P1547 — Series of Standards for Interconnection of Distributed Resources

Wind Turbine Generators

  • IEC 61400-21 — Wind Turbines — Part 21: Measurement and assessment of power quality characteristics of grid-connected wind turbines

Normes générales d’ingénierie

  • BS 7354 — Code of Practice for Design of high voltage open-terminal stations
  • BS 7430 — Code of Practice for Protective Earthing of electrical installations
  • IEC 60068-2 — Environmental testing of specimen to withstand specific severities
  • IEC 60076 — Power transformers — ALL PARTS
  • IEC 60228 — Conductors of Insulated Cables
  • IEC 60364-1 — Low-voltage electrical installations — Part 1: Fundamental principles, assessment of general characteristics, definitions
  • IEC 60364-5-54 — Low-voltage electrical installations — Earthing arrangements and protective conductors
  • IEC 60364-5-55 — Electrical installations of buildings — Selection and erection of electrical equipment — Other equipment
  • IEC 60502-1 — Power Cables with extruded insulation for rated voltages from 1 kV up to 30 kV — Part 1: Cables for 1 kV and 3 kV
  • IEC 60664-1 — Insulation coordination for equipment within low-voltage systems — Part 1: Principles, requirements and tests
  • IEC TR 60909-1 — Short circuit currents in three-phase AC systems — Part 1: Factors for calculation
  • IEC 62208 — General requirements for empty enclosures for LV switchgear and control gear assemblies
  • IEC 62305-3 — Protection against lightning — Part 3: Physical damage and life hazard in structures
  • IEC 62305-4 — Protection against lightning — Part 4: Electrical and electronic systems within structures
  • IEEE C37.90 — Standard for Relays and Relay Systems Associated with Electric Power Apparatus

Qualité de l’énergie

  • IEC 61000-3-2 — EMC — Limits for harmonic current emissions (equipment input current ≤ 16 A per phase)
  • IEC 61000-3-3 — EMC — Limitation of voltage changes, fluctuations and flicker — Equipment with rated current ≤ 16 A per phase
  • IEC 61000-3-11 — EMC — Limitation of voltage changes, fluctuations and flicker — Equipment with rated current ≤ 75 A
  • IEC TR 61000-3-7 — EMC — Assessment of emission limits for connection of fluctuating installations to MV, HV and EHV power systems
  • IEC 61000-6-1 — EMC — Generic standards — Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
  • IEC 61000-6-3 — EMC — Generic standards — Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments
  • IEEE 519 — Recommended practice and requirements for harmonic control of electric power systems
  • IEEE 1453 — Recommended Practice for the Analysis of Fluctuating Installations on Power Systems

Remarque : Toutes les spécifications doivent être conformes à la dernière édition des normes mentionnées ci-dessus. Le propriétaire MSDG doit également s’assurer que ses installations proposées respectent toutes les réglementations en vigueur relatives à l’environnement, la santé et la sécurité.


Chapitre 4 — Conformité au code

En cas de non-conformité à l’une des dispositions techniques du présent Grid Code, le CEB informera le propriétaire par écrit des écarts constatés. Le propriétaire MSDG disposera de 90 jours pour corriger ces écarts. À défaut, le CEB sera en droit de déconnecter l’installation MSDG.

Le CEB sera en droit de déconnecter l’installation MSDG sans préavis si les conditions de l’installation sont nuisibles ou créent des risques inévitables pour la sécurité. Le CEB ne sera pas responsable des dommages si une telle déconnexion exige également la déconnexion d’autres charges associées ou connectées au même point de raccordement que le MSDG.

La reconnexion du MSDG nécessitera que le CEB certifie que l’installation est conforme au présent Grid Code. Les frais applicables seront identiques aux frais standards de reconnexion.


Annexes

Annexe 1 — Abréviations et définitions

  • “AC” ou “a.c.” — Courant alternatif
  • “Applicant” — Producteur d’électricité via toute installation MSDG
  • “CEB” — Central Electricity Board
  • “Circuit breaker” — Appareil de coupure capable d’établir, de supporter et d’interrompre des courants en conditions normales et anormales (ex. court-circuit)
  • “DC” — Courant continu
  • “DG” — Distributed Generation
  • “Distributed generation” — Installations de production électrique raccordées au réseau Utility au PCC
  • “Flicker” — Variation de tension d’entrée suffisante en durée pour permettre l’observation visuelle d’un changement d’intensité d’une source lumineuse électrique
  • “Fault” — Condition physique entraînant la défaillance d’un appareil, composant ou élément dans l’exécution de sa fonction requise (ex. court-circuit, fil rompu, connexion intermittente)
  • “Frequency” — Nombre de cycles complets de variation sinusoïdale par unité de temps
  • “Greenfield” — Installation MSDG sur un site sans point de raccordement existant
  • “Grid” — Réseau du CEB qui transporte l’électricité des centrales aux consommateurs
  • “Harmonic distortion” — Distorsion continue de l’onde sinusoïdale normale, généralement causée par des charges non linéaires ou des onduleurs ; mesurée en Total Harmonic Distortion (THD)
  • “HT” — High Tension (systèmes fonctionnant normalement à une tension supérieure à 1000 V AC ou 1500 V DC)
  • “HV” — High Voltage (voir “HT”)
  • “Installer” — Personne qualifiée dans le domaine des installations MSDG, possédant une qualification MQA-approved ou équivalente en installation électrique et installations d’énergies renouvelables acceptable par le CEB
  • “Islanding” — Condition dans laquelle une portion du réseau du CEB est énergisée par un ou plusieurs MSDGs via leur(s) PCC, tout en étant électriquement séparée du reste du système
  • “Isolated Generation” — Condition où le chemin électrique au PCC est ouvert et où le MSDG continue d’alimenter des charges locales
  • “kV” — Kilovolt
  • “kVA” — Kilovoltampère
  • “kW” — Kilowatt (1,000 W)
  • “kWh” — Kilowattheure
  • “LV” — Low Voltage (systèmes fonctionnant normalement à une tension n’excédant pas 1000 V AC ou 1500 V DC)
  • “MSDG” — Medium Scale Distributed Generation
  • “MW” — Mégawatt (1,000,000 W)
  • “Parallel operation” — Condition dans laquelle le MSDG fonctionne tout en étant connecté au réseau du CEB
  • “PCC” — Point of Common Coupling — point auquel un MSDG est connecté au réseau du CEB
  • “Power factor” — Rapport de la puissance active à la puissance apparente totale (kW/kVA)
  • “Producer” — Producteur d’électricité via une installation MSDG ou son propriétaire
  • “PV” — Photovoltaïque
  • “RE” — Renewable Energy
  • “Registered Professional Engineer” — Personne enregistrée comme Professional Engineer (Electrical ou équivalent) en vertu du Registered Professional Engineers Council Act (Mauritius)
  • “SWC” — Surge Withstand Capability — immunité des équipements aux transitoires électriques rapides et répétitifs
  • “TT system” — TT system de mise à la terre où la connexion de terre de protection du consommateur est assurée par une connexion locale à la terre
  • “THD” — Total Harmonic Distortion

Annexe 2 — Frais CEB

Le MSDG sera connecté au réseau 22 kV du CEB via un transformateur de distribution dédié 22/0.415 kV et compté côté basse tension conformément aux schémas de la Figure 1 de ce Code. En l’absence de transformateur dédié, le CEB examinera les demandes au cas par cas.

Le demandeur supportera les frais liés au traitement des demandes et à la préparation des estimations de coûts pour la construction ou la modification du réseau. La liste des frais est disponible sur le site web du CEB.

Annexe 3 — Certificat d’installation

Le demandeur/installateur doit soumettre au CEB un certificat dûment signé avec en-tête et cachet de l’entreprise. Pour les clients HT Metering, l’installation MSDG doit être certifiée par un Registered Professional Engineer (Electrical) (CRPE Mauritius).

Le Certificate of Installation doit confirmer :

  • Capacité installée [kW] et adresse du site
  • Détails des équipements installés (PV Modules, Inverter — marque, modèle, puissance nominale de sortie, quantité, numéros de série)
  • Paramètres de protection de l’onduleur et réglages de déclenchement (Over Voltage × 2, Under Voltage, Over Frequency, Under Frequency, Loss of Mains df/dt & Vector shift, Reconnection Time, Active Power Limit)
  • Impédance de ligne (ohm)
  • Nom et signature de l’entreprise installatrice et du Registered Professional Engineer / Installer (avec No. RPEM le cas échéant)
  • Nom et signature de l’Applicant
  • Cachet de l’entreprise installatrice et date

Annexe 4 — Certificat de conformité

Ce certificat confirme qu’en date du [date], l’installation MSDG d’une capacité installée de [kWp], située à [adresse] au nom de [Applicant/Company name] portant le Serial No. [MSDG/XX/XXX], a été jugée conforme aux exigences du MSDG Grid Code (50 kW à 500 kW) par les représentants du CEB et est apte au raccordement au Grid. L’installation sera mise en service après signature du Connection Agreement.

Le Certificate of Compliance est signé par des représentants de :

  • Distribution Network
  • Meter Installation
  • MSDG Unit
  • Safety and Health Section

Annexe 5 — Certificat de limitation

Un Capping Certificate doit être complété et signé par l’entreprise installatrice lors de la limitation (capping) de l’installation MSDG, confirmant que la limitation de capacité a été appliquée conformément aux exigences du CEB. Le certificat doit inclure :

  • Nom de l’entreprise installatrice
  • Nom du Registered Professional Engineer / Certified Installer et No. RPEM (le cas échéant)
  • Signature, date et cachet de l’entreprise installatrice
  • Nom et signature de l’Applicant et date